原创翻译:龙腾网 //www.nppwx.tw 翻译:rover709 转载请注明出处
论坛地址://www.nppwx.tw/bbs/thread-488975-1-1.html



Deafening drums marked the entrance of President Trump and Indian Prime Minister Narendra Modi at a packed Texas stadium Sunday. Instead of dwelling on differences, Mr. Trump highlighted the growth of U.S. exports to India, the billions of dollars spent by India on U.S.-made defense equipment and joint military exercises with New Delhi.

震耳欲聋的鼓声标志着特朗普总统和印度总理纳伦德拉·莫迪周日在挤满人的德克萨斯体育馆的入场。特朗普没有细谈分歧,而是强调了美国对印度出口的增长,印度在美国制造的国防装备上花费的数十亿美元,以及与新德里的联合军事演习。

"India has never invested in the United States like it is doing today," Mr. Trump said, adding that "we're doing the same thing in India."

“印度从未像今天这样在美国投资,”特朗普说,并补充说,“我们在印度也在做同样的事情?!?br />


"When I met him for the first time, he said to me 'India has a true friend in the White House,'" Modi said. "Mr. President, this morning in Houston, you can hear the heartbeat of this great partnership in this celebration of the world's two largest democracies."

“当我第一次见到他时,他对我说,‘印度在白宫有一个真正的朋友?!蹦纤档?, “总统先生,今天早上在休斯敦,在这个世界上最大的两个民主国家的庆典上,你可以听到这种伟大伙伴关系的心跳?!?br />


President Trump participates in the "Howdy Modi" event with India's Prime Minister Narendra Modi in Houston on September 22, 2019.

2019年9月22日,特朗普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪在休斯敦共同出席“你好,莫迪!”活动。

Mr. Trump said Modi invited him to the rally — one of the largest U.S. gatherings of the Indian diaspora in history — when they met last month in France. He seemed to explain his decision to attend by saying "I love India."Earlier this year, Modi won the biggest reelection India has seen in years and his support for Mr. Trump could help the president at the polls next year. The two are to meet Tuesday on the sidelines of the annual U.N. General Assembly.

特朗普说,莫迪上个月在法国遇到他时邀请他参加这个集会,这是美国历史上最大的印度移民集会之一。他似乎用“我爱印度”来解释他参加的决定。今年早些时候,莫迪赢得了印度多年来最大的连任选举,他对特朗普的支持可能有助于特朗普总统在明年的民调中获胜。双方将于星期二在联合国大会期间举行会晤。



In an address in Hindi to "my family," Modi briefly mentioned the trade talks and expressed hope that an announcement can be made while he and Mr. Trump participate in the U.N. gathering.

在用印度语向“我的家人”发表的演讲中,莫迪简短地提到了贸易谈判,并表示希望在他和特朗普参加联合国会议期间能发表联合声明。